Angesehene Artikel
В данную книгу, кроме текста самой Псалтири на церковно-славянском языке гражданским шрифтом, включены заупокойная лития мирским чином и канон на разлучение
Мак-Артур Дж. Толкование книг Нового Завета: 1-3 Иоанна Этот том из серии комментариев к Новому Завету Джона Ф. Мак-Артура представляет толкование трех
Вниманию читателей предлагается книга выдающегося историка и филолога, академика АН СССР С.А.Жебелева (1867--1941), посвященная исследованию канонических
Святое Евангелие Господа Нашего Иисуса Христа. Текст печатается по изданию: Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета.
Книга Еноха считается одним из наиболее значимых апокрифов Ветхого Завета. До XVIII века этот текст, написанный, предположительно, между III и I веками
Библия на русском языке в Синодальном переводе с неканоническими книгами. Издание большого формата в твердом переплете с блинтовым тиснением и с тиснением
Простое и практичное издание, которое содержит Святое Евангелие на русском языке (синодальный перевод), шрифт достаточно крупный. По благословению Святейшего
Подарочное оформление Библии в синодальном переводе и с указателем евангельских и апостольских церковных чтений, последовательностью евангельских событий
Традиция чтения Евангелия по зачалам сложилась в Православной Церкви уже к V веку. .Зачало (по гречески — отрывок) — это несколько стихов, представляющих
Библия на современном русском языке. Большой формат. Крупный шрифт подойдет для людей с ослабленным зрением и пожилых. По благословлению Святейшего
В книге дан параллельный текст Псалтири церковнославянским и современным шрифтом с постраничным объяснением трудных слов, а в конце - современный перевод
Книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов канонические. В русском переводе с параллельными местами и приложением.
Книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов канонические. В русском переводе с параллельными местами и приложением.
Настоящее издание продолжает традицию отечественных иллюстрированных изданий Библии, прерванную в начале XX в.
Настоящее издание продолжает традицию отечественных иллюстрированных изданий Библии, прерванную в начале XX в.
Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из
Библия - священная книга христианской религии, запись Божиих откровений человеку, полученных в течение многих тысячелетий. Это книга божественных указаний.
Книги подготовлены на основе классического труда выдающегося русского библеиста, богослова, профессора Санкт-Петербургской Духовной академии Александра
Новый перевод книг Священного Писания – итог 22-летней работы группы ведущих российских ученых Института перевода Библии в Заокском – библеистов и филологов,
Хрестоматия «Библия и другие тексты христианства» содержит фрагменты из Ветхого и Нового Заветов, а также из сочинений богословов и христианских святых.
Настоящее издание продолжает традицию отечественных иллюстрированных изданий Библии, прерванную в начале XX в.
Настоящее издание продолжает традицию отечественных иллюстрированных изданий Библии, прерванную в начале XX в.
Библия является самой продаваемой книгой всех времён, со среднегодовым объёмом продаж примерно в 100 миллионов копий. Библия прошла много испытаний: её
Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор
Библия является не только основой христианства, но и важнейшей частью всей мировой культуры. Ее Ветхий Завет был написан на древнееврейском языке. Эти
Святое Евангелие на русском языке крупным шрифтом. Издание большого формата в твердом переплете с тиснением золотой фольгой отпечатано на газетной бумаге.
Издательство 'Белый Город' представляет своим читателям книгу 'Библия. Книги Ветхого Завета'. В иллюстративном оформлении этого издания использованы фрагменты
Издательство 'Белый Город' представляет своим читателям книгу 'Библия. Книги Ветхого Завета'. В иллюстративном оформлении этого издания использованы фрагменты
Приступая к знакомству с Библией, нужно знать, что Библия - это один из древнейших памятников культуры, который стал уже общечеловеческой ценностью как
Библия для детей - это книга, в которой изложены главные и необходимые знания о Боге - ясно и с учетом детского восприятия. Книга состоит из двух частей:
Священное Писание в Синодальном переводе. Удобный для чтения набор в одну колонку без подзаголовков и параллельных мест, шрифт 'Скриптура Руссика', специально
Священное Писание в Синодальном переводе. Удобный для чтения набор в одну колонку без подзаголовков и параллельных мест; шрифт "Скриптура Руссика"
Священное Писание в Синодальном переводе. Удобный для чтения набор в одну колонку без подзаголовков и параллельных мест, шрифт 'Скриптура Руссика', специально
Священное Писание в Синодальном переводе. Удобный для чтения набор в одну колонку без подзаголовков и параллельных мест, шрифт 'Скриптура Руссика', специально
Священное Писание в Синодальном переводе. Удобный для чтения набор в одну колонку без подзаголовков и параллельных мест, шрифт 'Скриптура Руссика', специально
Священное Писание в Синодальном переводе. Удобный для чтения набор в одну колонку без подзаголовков и параллельных мест, шрифт 'Скриптура Руссика', специально
СвященноеПисание в Синодальном переводе. Удобный для чтения набор в одну колонку безподзаголовков и параллельных мест, шрифт 'Скриптура Руссика',специально
Стильно оформленное подарочное издание, с трехсторонним золотым обрезом в кожаном переплете, с золотым тиснением на обложке и шелковым ляссе. Обложка оформлена
Вашему вниманию предлагается псалтирь Пресвятой Богородице для слабовидящих. Издание печатается по тексту: 'Христианские песнопения Пресвятой Царице Небесной,
Издание среднего формата. Текст отпечатан стандартным шрифтом, содержит церковные зачала. Использован твердый переплет с цветным узором, качественная офсетная
Священное Писание в Синодальном переводе. Сохранено постраничное расположение текста издания 1947г. (набор в 2 колонки, указатель параллельных мест посередине
Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в I8I6 г., возобновлен по
В книге священника Даниила Сысоева 'Причины неверия в Бога' представлено толкование на первые четыре главы Послания апостола Павла к Римлянам. В этой
С древнейших времен, как только начало распространяться христианство, появились и первые попытки представить в художественных образах важнейшие моменты
Библия — это не только священные тексты, но и выдающийся культурный памятник. Библейские сюжеты стали основой многих произведений литературы и искусства.
В книге священника Даниила Сысоева 'Судьба еврейского народа' представлено толкование с 9-й по 11-ю главу Послания апостола Павла к Римлянам. В этих главах
Библия на еврейском и современном русском языках. Еврейский текст Ветхого Завета: Biblia Hebraica Stuttgartensia, edited by Karl Elliger and Wilhelm Rudolph,
Перевод Библии на русский язык начат Российским Библейским обществом по Высочайшему повелению Государя императора Александра I в 1816, возобновлен по Высочайшему