Цена снижена! Анализ параллелизма и перевод на русский язык избранных танских стихотворений. Монография Увеличить

Анализ параллелизма и перевод на русский язык избранных танских стихотворений. Монография

44199131

Новый товар

Настоящая монография посвящена анализу параллелизма и переводу на русский язык избранных танских стихотворений. В основе анализа параллелизма лежит синтаксический

Подробнее

отправка в течение 12-17 рабочих дней

Цена со скидкой:
15,29 €

-45%

Цена без скидки:
27,80 €

Характеристики

Автор Кондратова Т.И., Скворцов А.В.
Переплет твердый
Язык издания русский
Год издания 2021
ISBN 978-5-907086-57-9
Страниц 432
Формат 21.6x15.3x2.3 см
Бумага офсетная

Описание

Настоящая монография посвящена анализу параллелизма и переводу на русский язык избранных танских стихотворений. В основе анализа параллелизма лежит синтаксический разбор всех строк стихотворения на уровне словосочетаний от малого к большому. Такой анализ позволяет выполнить классификацию параллелизма по самым различным параметрам, в частности, по направлению, по степени, по положению параллельных фрагментов по отношению к цезуре. Предлагается новый способ классификации танских стихотворений по степени синтаксического параллелизма.
Синтаксический анализ всех строк стихотворения от малого к большому выступает в качестве основания для выполнения его прозаического перевода на русский язык. У переводчика появляется возможность меньше опираться на переводы на современный китайский язык, уделяя больше внимания анализу текста-первоисточника. Прозаический перевод позволяет максимально точно выразить смысл стихотворения-первоисточника.
На втором этапе прозаический перевод передается поэту, который наделяет его рифмой и ритмом, выполняя перевод художественный. При этом одновременно достигаются две цели: 1) максимально сохраняется смысл стихотворения-первоисточника и 2) перевод удовлетворяет эстетическим требованиям самого широкого круга русских читателей.
Книга рекомендуется студентам старших курсов лингвистических вузов, изучающих китайский язык, преподавателям, читающим лекции по дисциплине «Классический китайский язык вэньянь», и аспирантам, которые занимаются исследованием танской поэзии.
Вам может быть интересно: