Reduzierter Preis! Русский амаркорд. Я вспоминаю Vergrößern

Русский амаркорд. Я вспоминаю

05586842

Neuer Artikel

Из южного приморского городка тридцатых годов — в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни, таков путь не только героя знаменитого итальянского

Mehr Infos

Voraussichtlicher Versand: 23.–29. Juni

Rabatt Preis:
10,68 €

-50%

Preis ohne Rabatt:
21,35 €

Auf meine Wunschliste

Technische Daten

Автор Солонович Е.М., Визель М.
Серия Счастливая жизнь
Переплет твердый
Язык издания русский
Возрастные ограничения 16+
Год издания 2024
ISBN 978-5-17-161933-6
Страниц 224
Формат 18x12.5x1.5 см
Бумага офсетная
Иллюстрации ч/б иллюстрации

Mehr Infos

Из южного приморского городка тридцатых годов — в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича.
Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками — Данте, Петрарка, — и, быстро став “главным по итальянской поэзии” в России, остаётся им до сих пор.
Ученик великих — Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, — он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них — Михаил Визель, соавтор этой книги.
В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого «цеха задорного» и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи — и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.
Вам может быть интересно: