Цена снижена! Правила практической транскрипции имен и названий с 29 языков Увеличить

Правила практической транскрипции имен и названий с 29 языков

04895017

Новый товар

Книга содержит правила практической транскрипции имён собственных с 29 западных и восточных языков (включая китайский, корейский, турецкий, японский)

Подробнее

отправка в течение 12-17 рабочих дней

Цена со скидкой:
5,39 €

-45%

Цена без скидки:
9,80 €

Характеристики

Автор Ермолович Д.
Переплет мягкий
ISBN 978-5-9907943-1-3
Страниц 125
Формат 21x14x.7 см

Описание

Книга содержит правила практической транскрипции имён собственных с 29 западных и восточных языков (включая китайский, корейский, турецкий, японский) на русский и с русского языка на английский, приводится также сводка систем русско-латинской транслитерации. Это новое дополненное и уточнённое издание справочной части монографии проф. Д.И. Ермоловича «Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи». Для широкого круга лиц, работающих с материалами на иностранных языках, в том числе переводчиков, журналистов, учащихся и преподавателей вузов.
Вам может быть интересно: