Слово живое и мертвое Увеличить

Слово живое и мертвое

05413041

Новый товар

«Но ведь это вошло в язык!» – спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз

Подробнее

Нет в наличии товара

Цена:
12,80 €

Характеристики

Автор Галь Н.
Серия Классика истории и культуры
Переплет твердый
Оформление тиснение золотом
Язык издания русский
Возрастные ограничения 6+
Год издания 2019
ISBN 978-5-17-111883-9
Страниц 480
Формат 20.5x13.5x2.2 см
Бумага офсетная
Иллюстрации отсутствуют
Редактор Лазуткина Ольга

Описание

«Но ведь это вошло в язык!» – спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. «Немало таких словесных уродцев уже «вошло», непоправимо «вошло» – не выгонишь!» – неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире – сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912 – 1991) – редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю «Маленького принца», «Постороннего», «Поющих в терновнике», множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и «Слово живое и мертвое», собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.
Вам может быть интересно: